< random >
It is He, Who has created for you (the sense of) hearing (ears), sight (eyes), and hearts (understanding). Little thanks you give. 78 It is He who scattered you in the earth, and to Him you shall be mustered. 79 And it is He Who gives life and causes death, and for Him are the alternations of night and day; so do you not have sense? 80 But nay, they speak as the people of olden times did speak: 81 They say: "When we are dead and turned to dust and bones, shall we be raised to life again? 82 We have been promised this, we and our forefathers, before; this is not but legends of the former peoples." 83 Say: "To whom belong the earth and all beings therein? (say) if ye know!" 84 They will say: "It is Allah's!" Say: "Will you not then remember?" 85 Say: 'Who is the Lord of the seven heavens, and of the Great Throne' 86 They will say: "God." Say: "Then why do you not obey and fear Him?" 87 Say: "Who is it in whose hands is the governance of all things,- who protects (all), but is not protected (of any)? (say) if ye know." 88 They will say, "All this belongs to God." Say to them, "How are you then deluded?" 89 Rather, We have brought them the truth, and indeed they are liars. 90 God has not begotten a son, nor is there any god besides Him. Had this been so, each god would have taken away what he had created with him, and some would have risen over the others. God is much too glorious for what they attribute (to Him)! 91 Knower of the Invisible and the Visible! and Exalted be He over all that they ascribe as partners (unto Him)! 92
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.