< random >
It is God who has created ears, eyes, and hearts for you. Little are the thanks that you give. 78 It is He who multiplied you on the earth, and it will be before Him that you will be gathered. 79 It is He who gives life and causes death and it is He who alternates night and day. Will you not then understand? 80 Nay, but they say the like of what their predecessors of yore had said. 81 They say: when we are dead, and have become dust and bones, shall we verily be raised up? 82 We and our fathers have been promised this before. It is but of the ancients' fictitious tales' 83 Say, "To whom do the earth and all therein belong? Tell me, if you have any knowledge?" 84 [And they will reply: "Unto God." Say: "Will you not, then, bethink yourselves [of Him]?" 85 Say: Who is Lord of the seven heavens, and Lord of the Tremendous Throne? 86 They will surely say: "Allah." Say: "Will you not, then, fear (Allah)?" 87 Say: In Whose hand is the dominion over all things and He protecteth, while against Him there is no protection, if ye have knowledge? 88 They will say: Unto Allah (all that belongeth). Say: How then are ye bewitched? 89 Nay, but We brought them the truth and they are truly liars. 90 Allah hath not chosen any son, nor is there any god along with Him; else would each god have assuredly championed that which he created, and some of them would assuredly have overcome others. Glorified be Allah above all that they allege. 91 Knower of the unseen and the visible; He is exalted above all that which they associate with Him. 92
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.