< random >
Say: 'O my Lord, if Thou shouldst show me that they are promised, 93 "Then, O my Lord! put me not amongst the people who do wrong!" 94 Assuredly, We are able to show thee that We promise them. 95 Dispel evil with what is good. We know well what they attribute (to Us). 96 And pray: "My Lord! I seek Your refuge from the suggestions of the evil ones; 97 And I seek refuge with Thee, my Lord! lest they may be present with me. 98 Till, when death comes to one of them, he says, 'My Lord, return me; 99 so that I might act righteously in whatever I have failed [aforetime]!" Nay, it is indeed but a [meaningless] word that he utters: for behind those [who leave the world] there is a barrier [of death] until the Day when all will be raised from the dead! 100 And when the Horn is blown, on that Day their ties of kindred shall be no more, nor will they ask each other. 101 And those whose scales are heavy [with good deeds] - it is they who are the successful. 102 And the ones whose scales prove light it is they who put their lives into ruin, remaining in hell forever. 103 the fire will scorch their faces, and they will abide therein with their lips distorted in pain. 104 (They will be told), "Were Our revelations not recited to you and did you not call them lies?" 105 They shall say, 'Our Lord, our adversity prevailed over us; we were an erring people. 106 O our Lord! take us forth from it; then if we return, we shall be wrong-doers indeed. 107 He shall say: Go away into it and speak not to Me; 108 "Indeed there was a group among My bondmen who said, 'Our Lord! We have accepted faith, therefore forgive us and have mercy on us, and You are the Best Among The Merciful.' 109 But you made a laughing stock of them to the point where it made you forget My remembrance; and you went on laughing at them. 110 Now today I have recompensed them for their patient endurance; they are the triumphant.' 111 They will be asked: "How long did you live on the earth in terms of years?" 112 They will say, "We stayed a day or part of a day. Ask those who have kept count." 113 He will say: "You stayed only for a while, if you only knew that. 114 Deem ye that We have created you in vain and that unto Us ye are not to be returned? 115 So, exalted be Allah, the True King! There is no god but He, the Lord of the Great Throne. 116 Whosoever calls upon another god, other than Allah, having no proof his reckoning will be with his Lord. The unbelievers shall never prosper. 117 And (O Muhammad) say: My Lord! Forgive and have mercy, for Thou art Best of all who show mercy. 118
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.