< random >
Say: My Lord! If Thou shouldst show me that which they are promised. 93 My Lord, then do not place me among the wrongdoing people." 94 Surely We are able to show you what We warn them against. 95 Repel evil with that which is best: We are well acquainted with the things they say. 96 And say: My Lord! I seek refuge in Thee from suggestions of the evil ones, 97 "And I seek refuge with You, My Lord! lest they may attend (or come near) me." 98 (In Falsehood will they be) Until, when death comes to one of them, he says: "O my Lord! send me back (to life),- 99 "In order that I may work righteousness in the things I neglected." - "By no means! It is but a word he says."- Before them is a Partition till the Day they are raised up. 100 Then when the Trumpet is blown there will be no lineage among them that Day, nor will they ask of each other. 101 Then he whose scales are heavy -- they are the prosperers, 102 whereas they whose weight is light in the balance - it is they who will have squandered their own selves, [destined] to abide in hell: 103 The fire shall scorch their faces, and they will remain dejected in it. 104 [It will be said]. "Were not My verses recited to you and you used to deny them?" 105 They will exclaim: "O our Sustainer! Our bad luck has overwhelmed us, and so we went astray! 106 O our Lord! Take us out of it; then if we return (to evil) surely we shall be unjust. 107 He will say: "Be ye driven into it (with ignominy)! And speak ye not to Me! 108 Verily there was a party of My bondmen who said: our Lord! we have believed, wherefore forgive us and have mercy upon us, and Thou art the Best of the merciful ones! 109 you made a laughingstock of them and your hostility to them caused you to forget Me, and you simply kept laughing. 110 Surely I have rewarded them this day because they were patient, that they are the achievers. 111 He will say: How long tarried ye in the earth, counting by years? 112 They will say: "We stayed for a day or part of a day. Ask of those who keep count of this." 113 He will say: 'You have tarried a little, did you know? 114 Deemed ye then that We had created you for naught, and that ye would not be returned unto Us? 115 So Most Supreme is Allah, the True King; there is no God except Him; Lord of the Throne of Honour. 116 And whoever invokes besides Allah another deity for which he has no proof - then his account is only with his Lord. Indeed, the disbelievers will not succeed. 117 And say: O my Lord! forgive and have mercy, and Thou art the best of the Merciful ones. 118
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.