< random >
Say: 'O my Lord, if Thou shouldst show me that they are promised, 93 “Therefore my Lord, do not group me with the unjust.” 94 And verily to shew them that wherewith We threaten them We are surely Able. 95 Repel, by [means of] what is best, [their] evil. We are most knowing of what they describe. 96 Say, "Lord, I seek your protection against the strong temptations of the devils. 97 and I take refuge in Thee, O my Lord, lest they attend me.' 98 Until, when death comes to one* of them, he says, “O my Lord, send me back!” (The disbelievers) 99 That I might do righteousness in that which I left behind." No! It is only a word he is saying; and behind them is a barrier until the Day they are resurrected. 100 Then, when the trumpet [of resurrection] is blown, no ties of kinship will on that Day prevail among them, and neither will they ask about one another. 101 Then those whose scales are heavy, they are the successful. 102 And the ones whose scales prove light it is they who put their lives into ruin, remaining in hell forever. 103 The fire shall scorch their faces, and they will remain dejected in it. 104 Have not My revelations been rehearsed unto you, and them ye have been belying? 105 They will answer, "Lord, misfortune overcame us and we became an erring people. 106 Get us out of this, O Lord. If we transgress we will surely be sinful." 107 He shall say: slink away there unto, and speak not unto Me. 108 "Indeed there was a group among My bondmen who said, 'Our Lord! We have accepted faith, therefore forgive us and have mercy on us, and You are the Best Among The Merciful.' 109 But you took them in mockery to the point that they made you forget My remembrance, and you used to laugh at them. 110 Lo! I have rewarded them this Day for their steadfastness, so that they, and they alone, are triumphant." 111 He will say: How long tarried ye in the earth, counting by years? 112 They will say: "We stayed for a day or part of a day. Ask of those who keep count of this." 113 He will say: "You stayed there only a moment, if you knew. 114 Then did you think that We created you uselessly and that to Us you would not be returned?" 115 Then, exalted be God, the true King, there is no deity except Him, the Lord of the Glorious Throne. 116 And whosoever calls upon another god with God, whereof he has no proof, his reckoning is with his Lord; surely the unbelievers shall not prosper. 117 Hence, [O believer,] say: "O my Sustainer! Grant [me] forgiveness and bestow Thy mercy [upon me]: for Thou art the truest bestower of mercy!" 118
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.