< random >
Pray, "Lord, if you would show me that [the punishment] of which they have been warned, 93 "My Lord! Then (save me from Your Punishment), and put me not amongst the people who are the Zalimun (polytheists and wrong-doing)." 94 [Pray thus] for, behold, We are most certainly able to let thee witness [the fulfillment, even in this world, of] whatever We promise them! 95 Respond to the injustice (done to you) with the better deed. We know best what they attribute to God. 96 And say: O my Lord! I seek refuge in Thee from the evil suggestions of the Shaitans; 97 I seek your protection should they approach me." 98 (In Falsehood will they be) Until, when death comes to one of them, he says: "O my Lord! send me back (to life),- 99 Haply I may do good in that which I have left. By no means! it is a (mere) word that he speaks; and before them is a barrier until the day they are raised. 100 Then, when the Trumpet is blown, there will be no kinship among them that Day, nor will they ask of one another. 101 It will be an Hour when those whose scales are heavy, they alone will attain success; 102 and those whose scales are light, those will be the ones who will have courted loss. They will abide in Hell. 103 the Fire smiting their faces the while they glower there. 104 "Were not My Signs rehearsed to you, and ye did but treat them as falsehood?" 105 They will say: "Our Lord! Our wretchedness overcame us, and we were (an) erring people. 106 Our Lord! Take us out of this. Then if we revert (to evil-doing) we shall indeed be wrongdoers." 107 He will say, "Remain despised therein and do not speak to Me. 108 "Indeed there was a group among My bondmen who said, 'Our Lord! We have accepted faith, therefore forgive us and have mercy on us, and You are the Best Among The Merciful.' 109 But you ridiculed them. So much so that out of (spite) for them you forgot to remember Me and laughed at them. 110 Verily I have recompensed them today, for they bore patiently, verily they are the achievers. 111 He (Allah) will say: "What number of years did you stay on earth?" 112 They will say: We tarried a day or part of a day, but ask those who keep account. 113 He will say: "You stayed there only a moment, if you knew. 114 Do you think We created you for nothing, and that you will not return to Us?" 115 So, exalted be Allah, the True King! There is no god but He, the Lord of the Great Throne. 116 He who crieth unto any other god along with Allah hath no proof thereof. His reckoning is only with his Lord. Lo! disbelievers will not be successful. 117 Say, "Lord, forgive us and have mercy. You are the best of those who show mercy." 118
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.