< random >
Say thou; my Lord! if Thou wilt shew me that wherewith they are threatened. 93 O my Lord, do not put me among the harmdoing people' 94 We have the Power to strike them with torment before your very eyes. 95 Repel evil with that which is better. We are Best-Acquainted with the things they utter. 96 And say: O my Lord! I seek refuge in Thee from the evil suggestions of the Shaitans; 97 I seek refuge with You, Lord, lest they should come near me." 98 [AS FOR THOSE who will not believe in the life to come, they go on lying to themselves] until, when death approaches any of them, he prays: "O my Sustainer! Let me return, let me return [to life,] 99 so that I may do good works in the world I have left behind." Never! It is indeed but a meaningless word that he utters. A barrier shall stand behind such people till the Day they are raised up again. 100 For when the Trumpet is blown, that day there shall be no kinship any more between them, neither will they question one another. 101 Therefore the ones whose scales prove heavy they are the successful. 102 whereas they whose weight is light in the balance - it is they who will have squandered their own selves, [destined] to abide in hell: 103 Their faces will be scorched by flames, and they will grin and scowl within it. 104 (It will be said): Were not My revelations recited unto you, and then ye used to deny them? 105 They will exclaim: "O our Sustainer! Our bad luck has overwhelmed us, and so we went astray! 106 Lord, take us out of this and if we sin again, we shall certainly be unjust". 107 Allah will say: "Away from Me; stay where you are and do not address Me. 108 Verily! There was a party of My slaves, who used to say: "Our Lord! We believe, so forgive us, and have mercy on us, for You are the Best of all who show mercy!" 109 “So you took them for a mockery until your mocking at them made you forget My remembrance, and you used to laugh at them!” 110 I have rewarded them this day for they were constant, and they have come to attainment." 111 [And] He will ask [the doomed]: "What number of years have you spent on earth?" 112 They will answer: "We have spent there a day, or part of a day; but ask those who [are able to] count [time]" 113 He will say, “You stayed but only a little, if you knew.” 114 What! did you then think that We had created you in vain and that you shall not be returned to Us? 115 [KNOW,] then, [that] God is sublimely exalted, the Ultimate Sovereign, the Ultimate Truth: there is no deity save Him, the Sustainer, in bountiful almightiness enthroned! 116 And whoever invokes with Allah another god-- he has no proof of this-- his reckoning is only with his Lord; surely the unbelievers shall not be successful. 117 And say (O Muhammad SAW): "My Lord! Forgive and have mercy, for You are the Best of those who show mercy!" 118
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.