< random >
Say: 'O my Lord, if Thou shouldst show me that they are promised, 93 then do not include me, my Lord, among these wrong-doing people." 94 And verily to shew them that wherewith We threaten them We are surely Able. 95 Repel evil with the best deeds; We well know the matters that they fabricate. 96 And say "O my Lord! I seek refuge with Thee from the suggestions of the Evil Ones. 97 "And I seek refuge with Thee O my Lord! lest they should come near me." 98 Till, when death comes to one of them, he says, 'My Lord, return me; 99 that I have left behind. I am likely to do good." Nay, it is merely a word that he is uttering. There is a barrier behind all of them (who are dead) until the Day when they will be raised up. 100 There will be no kindred relations nor any opportunity to ask about others or seek their assistance after the trumpet has sounded. 101 It will be an Hour when those whose scales are heavy, they alone will attain success; 102 but if it weighs less, one will be lost forever in hell. 103 The Fire shall scorch their faces, exposing their jaws. 104 "Were not My Verses (this Quran) recited to you, and then you used to deny them?" 105 They will say, “Our Lord! Our ill-fate overcame us, and we were the astray people.” 106 Our Lord, bring us out of it. If we return (to sin), then we shall indeed be harmdoers' 107 He shall say: slink away there unto, and speak not unto Me. 108 "A part of My servants there was, who used to pray 'our Lord! we believe; then do Thou forgive us, and have mercy upon us: For Thou art the Best of those who show mercy!" 109 But you made a laughing stock of them to the point where it made you forget My remembrance; and you went on laughing at them. 110 Lo! I have rewarded them this day forasmuch as they were steadfast in that they, even they, are the triumphant. 111 He will say: "What number of years did ye stay on earth?" 112 They will answer: "We have spent there a day, or part of a day; but ask those who [are able to] count [time]" 113 He will say: "Ye stayed not but a little,- if ye had only known! 114 Did you think that We had created you only for play, and that you would never be returned to Us' 115 Now Allah be Exalted, the True King! There is no Allah save Him, the Lord of the Throne of Grace. 116 And whosoever calleth, along with Allah, unto god, of whom he hath no warranty, then his reckoning is only with his Lord; verily thrive will not the infidels. 117 (Muhammad), say, "Lord, forgive me and grant me mercy; You are the best of the Merciful Ones. 118
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.