< random >
Indeed, those who came with falsehood are a group among you. Do not think it bad for you; rather it is good for you. For every person among them is what [punishment] he has earned from the sin, and he who took upon himself the greater portion thereof - for him is a great punishment. 11 Why did not the believers, men and women, when ye heard it, think good of their own own folk, and say: It is a manifest untruth? 12 Wherefore did they not bring four witnesses thereof! Then when they brought not the witnesses, those! with Allah they are the liars. 13 But for God's bounty to you and His mercy in the present world and the world to come there would have visited you for your mutterings a mighty chastisement. 14 When you received it on your tongues, and were speaking with your mouths that whereof you had no knowledge, and reckoned it a light thing, and with God it was a mighty thing -- 15 And why was it not that, when you heard it, you would have said, “It does not befit us to speak regarding this; Purity is to You, O Allah this is a great accusation.” 16 God admonishes you [hereby] lest you ever revert to the like of this [sin,] if you are [truly] believers; 17 And Allah clearly explains the verses for you; and Allah is All Knowing, Wise. 18 Indeed, those who like that immorality should be spread [or publicized] among those who have believed will have a painful punishment in this world and the Hereafter. And Allah knows and you do not know. 19 And were it not for God's favour upon you and His grace, and that God is compassionate, a dispenser of grace...! 20
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.