< random >
Blessed be He who, if He will, shall assign to them better than that -- gardens underneath which rivers flow, and he shall assign to thee palaces. 10 But they reject the hour, and We have prepared a burning fire for him who rejects the hour. 11 When it shall come into their sight from a distant place, they shall hear its vehement raging and roaring. 12 And when they are cast into a narrow place in it, bound, they shall there call out for destruction. 13 But they will be told, "Do not call today for one death, call for many deaths!" 14 Say: Is this better or the abiding garden which those who guard (against evil) are promised? That shall be a reward and a resort for them. 15 “In it for them is all that they may desire, abiding in it for ever; a promise incumbent upon your Lord, that is prayed for.” 16 And on that Day (your Lord will gather these people together as well as their deities, whom they worship besides AIlah. Then He will ask them, "Did you mislead these servants of Mine, or did they themselves go astray?" 17 They will answer, "Hallowed be You! It was not proper for us to choose any guardian other than You. But You gave them and their fathers the comforts of this life, so that they forgot Your reminder and thus brought destruction upon themselves." 18 “So the deities have belied what you state so now you can neither avert the punishment nor help yourself; and whoever among you is unjust, We shall make him taste a terrible punishment.” 19 And the messengers whom We sent before thee were all (men) who ate food and walked through the streets: We have made some of you as a trial for others: will ye have patience? for Allah is One Who sees (all things). 20
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.