۞
Hizb 37
< random >
۞ Such as fear not the meeting with Us (for Judgment) say: "Why are not the angels sent down to us, or (why) do we not see our Lord?" Indeed they have an arrogant conceit of themselves, and mighty is the insolence of their impiety! 21 The Day they see the angels,- no joy will there be to the sinners that Day: The (angels) will say: "There is a barrier forbidden (to you) altogether!" 22 And We shall turn to whatever deeds they (disbelievers, polytheists, sinners, etc.) did, and We shall make such deeds as scattered floating particles of dust. 23 The dwellers of Paradise (i.e. those who deserved it through their Faith and righteousness) will, on that Day, have the best abode, and have the fairest of places for repose. 24 On that Day, the heaven is split asunder with clouds and the angels are sent down in majesty, 25 and the Absolute kingdom will belong to the Beneficent God. 26 and a Day on which the evildoer will bite his hands [in despair,] exclaiming: "Oh, would that I had followed the path shown to me by the apostle! 27 Oh, woe is me! Would that I had not taken so-and-so for a friend! 28 Certainly he led me astray from the reminder after it had come to me; and the Shaitan fails to aid man. 29 The Messenger says: 'O my Lord, my people have taken this Koran while deserting it' 30 Even so We have appointed to every Prophet an enemy among the sinners; but thy Lord suffices as a guide and as a helper. 31 And those who disbelieve say, "Why was the Qur'an not revealed to him all at once?" Thus [it is] that We may strengthen thereby your heart. And We have spaced it distinctly. 32 There is not an example they advance to which We do not give you a right answer and a better explanation. 33 [And so, tell those who are bent on denying the truth that] they who shall be gathered unto hell upon their faces - it is they who [in the life to come] will be worst in station and still farther astray from the path [of truth]! 34
۞
Hizb 37
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.