۞
Hizb 37
< random >
۞ And those who do not expect to meet Us said, “Why were the angels not sent down to us or we been able to see our Lord?” Indeed they thought too highly of themselves and they turned extremely rebellious. 21 Upon the day that they see the angels, no good tidings that day for the sinners; they shall say, 'A ban forbidden!' 22 We shall advance upon what work they have done, and make it a scattered dust. 23 Fellows of the Garden shall be on that Day in a goodly abode and a goodly repose. 24 Upon the day that heaven is split asunder with the clouds and the angels are sent down in majesty, 25 That Day, the dominion as of right and truth, shall be (wholly) for (Allah) Most Merciful: it will be a Day of dire difficulty for the misbelievers. 26 And (remember) the Day when the Zalim (wrong-doer, oppressor, polytheist, etc.) will bite at his hands, he will say: "Oh! Would that I had taken a path with the Messenger (Muhammad SAW). 27 "Ah! Woe to me! Would that I had never taken so-and-so as a friend! 28 Indeed, he led me astray from the remembrance [of God] after it had come unto me!" For [thus it is:] Satan is ever a betrayer of man. 29 And the Messenger has said, "O my Lord, indeed my people have taken this Qur'an as [a thing] abandoned." 30 For so it is that against every prophet We have set up enemies from among those who are lost in sin: yet none can guide and give succour as thy Sustainer does! 31 The unbelievers say: "Why was the whole Qur'an not sent down all at once to him?" It was sent thus that We may keep your heart resolute. So We enunciated it by steps and distinctly. 32 Every time they raise an objection, We will bring you the truth and the best of explanations. 33 Those who will be dragged on their faces towards hell theirs is the worst destination and they are the most astray. 34
۞
Hizb 37
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.