< random >
We gave Moses the Book, and appointed his brother Aaron as his supporter. 35 Then We said: Go together unto the folk who have denied Our revelations. Then We destroyed them, a complete destruction. 36 The nation of Noah, We drowned them when they belied their Messenger, and made of them a sign to the nation. For the harmdoers We have prepared a painful punishment 37 And (the tribes of) A'ad and Thamud, and the dwellers in Ar-Rass, and many generations in between. 38 And unto each! We propounded similitude thereunto; and each We ruined an utter ruin. 39 Our Messengers came into the town which was struck by a fatal rain. Did they (unbelievers), not see what had happened to this town? In fact, they had no faith in the Resurrection. 40 Whenever they see you, they mock you (saying): 'Is this whom Allah has sent as a Messenger? 41 “Possibly he would have misled us away from our Gods had we not been firm upon them”; soon they will know, when they see the punishment, who was astray from the path. 42 Hast thou observed him who hath taken as his god his own desire! wilt thou be over him a trustee? 43 Or thinkest thou that most of them listen or understand? They are only like cattle;- nay, they are worse astray in Path. 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.