< random >
We gave Moses the Book, and appointed his brother Aaron as his supporter. 35 And We said, "Go both of you to the people who have denied Our signs." Then We destroyed them with [complete] destruction. 36 And the people of Noah - when they denied the messengers, We drowned them, and We made them for mankind a sign. And We have prepared for the wrongdoers a painful punishment. 37 As also 'Ad and Thamud, and the Companions of the Rass, and many a generation between them. 38 And for each We presented examples [as warnings], and each We destroyed with [total] destruction. 39 And indeed they have passed by the township whereon was rained the fatal rain. Can it be that they have not seen it? Nay, but they hope for no resurrection. 40 (Muhammad), when they see you, they will only mock you and say, "Has God really sent him as a Messengers? 41 He would have mislead us from our gods, if we had not been steadfast to them' But they shall know who is further astray from the Path when they see the punishment. 42 Have you seen him who takes his low desires for his god? Will you then be a protector over him? 43 Or thinkest thou that most of them listen or understand? They are only like cattle;- nay, they are worse astray in Path. 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.