۞
1/4 Hizb 37
۩
Prostration
< random >
Have you not considered your Lord - how He extends the shadow, and if He willed, He could have made it stationary? Then We made the sun for it an indication. 45 Then We draw it in towards Ourselves,- a contraction by easy stages. 46 And He it is who makes the night a garment for you, and [your] sleep a rest, and causes every [new] day to be a resurrection. 47 And it is He who has loosed the winds, bearing good tidings before His mercy; and We sent down from heaven pure water 48 In order that We may revive a dead city with it, and give it to the many beasts and men that We have created, to drink. 49 And We distribute it among them in various ways that they may ponder and reflect; yet most men disdain everything but denial and thanklessness. 50 Had it been Our will, We could have raised a warner in every village. 51 So obey not the disbelievers, but strive against them herewith with a great endeavour. 52 ۞ AND HE it is who has given freedom of movement to the two great bodies of water - the one sweet and thirst-allaying, and the other salty and bitter - and yet has wrought between them a barrier and a forbidding ban. 53 And it is He who created of water a mortal, and made him kindred of blood and marriage; thy Lord is All-powerful. 54 Yet they worship besides God that which can neither benefit them nor harm them. One who denies the truth is a helper [of evil] against his Lord. 55 We have sent thee not, except good tidings to bear, and warning. 56 Say, "I do not ask of you for it any payment - only that whoever wills might take to his Lord a way." 57 Also trust in the Living One who never dies and glorify Him with His praise. He has sufficient knowledge of the sins of His servants. 58 who created the heavens and the earth, and what between them is, in six days, then sat Himself upon the Throne, the All-compassionate: ask any informed of Him! 59 When they are told, "Prostrate yourselves before the Gracious One," they ask, "Who is this Gracious One? Shall we prostrate ourselves before whatever you will?" This increases their aversion. ۩ 60
۞
1/4 Hizb 37
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.