< random >
Blessed is He who has placed in the sky great stars and placed therein a [burning] lamp and luminous moon. 61 it is He who has made night and day succeed each other, a sign for those who would take heed and would be grateful. 62 The worshipers of the Merciful are those who walk humbly on the earth, and when the ignorant address them say: 'Peace' 63 who pass the night prostrating and standing to their Lord. 64 And who say: Our Lord! Avert from us the doom of hell; lo! the doom thereof is anguish; 65 Verily ill it is as an abode and as a station. 66 And those who, when they spend, are neither prodigal nor grudging; and there is ever a firm station between the two; 67 who do not worship idols besides God, nor without a just cause murder a soul to whom God has granted amnesty, who do not commit fornication, for those who do so have committed a sin 68 doubled for him on the Day of Resurrection is his punishment, and therein he shall live, humbled, 69 Except those who repent and believe (in Islamic Monotheism), and do righteous deeds, for those, Allah will change their sins into good deeds, and Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful. 70 And whoever repents and does good deeds so he has inclined towards Allah with repentance as was required. 71 And those who do not witness falsehood, and if they pass by some evil play or evil talk, they pass by it with dignity. 72 Who, when reminded of their Lord's revelations, do not fall for them like the deaf and blind; 73 who say, "Lord, grant us joy in our wives and children and make us a model for the righteous." 74 They will be rewarded for their perseverance with lofty mansions in empyrean where they will be received with greetings of peace and salutations, 75 Abiding therein; excellent it is as an abode, and as a place to dwell. 76 Say, "What would my Lord care for you if not for your supplication?" For you [disbelievers] have denied, so your denial is going to be adherent. 77
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Statute Book (Al-Furqaan). Sent down in Mecca after Y S (Yaa Seen) before Initiator (Faater)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.