< random >
Blessed is He who placed in the heavens constellations of stars, and placed a burning lamp in it and the luminous moon. 61 He it is Who caused the night and the day to succeed each other so that everyone who desires may learn a lesson or become grateful. 62 For, [true] servants of the Most Gracious are [only] they who walk gently on earth, and who, whenever the foolish address them, reply with [words of] peace; 63 And these who pass the night before their Lord, prostrate and standing up. 64 Those who say, "Our Lord! avert from us the Wrath of Hell, for its Wrath is indeed an affliction grievous,- 65 it is an evil abode and an evil resting place": 66 who, when they expend, are neither prodigal nor parsimonious, but between that is a just stand; 67 those who never invoke any other deity besides God, nor take a life which God has made sacred, except with the right to do so, nor commit adultery. Anyone who does that shall face punishment: 68 Whose punishment will be doubled on the Day of Judgement, and he will live for ever in disgrace, 69 But only those who repent and believe and act righteously will have their sins replaced by virtue; God is All-forgiving and All-merciful. 70 and seeing that he who repents and [thenceforth] does what is right has truly turned unto God by [this very act of] repentance. 71 And [they are] those who do not testify to falsehood, and when they pass near ill speech, they pass by with dignity. 72 Who, when reminded of their Lord's revelations, do not fall for them like the deaf and blind; 73 And those who say: "O Lord, give us comfort in our spouses and children, and make us paragons of those who follow the straight path." 74 [Such as] these will be rewarded for all their patient endurance [in life] with a high station [in paradise,] and will be met therein with a greeting of welcome and peace, 75 Therein they shall dwell forever; fair it is as a lodging-place and an abode. 76 Say thou: my Lord careth not for you were it not for your prayer; whereas ye have even belied, so presently this denial shall come as the cleaving punishment. 77
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Statute Book (Al-Furqaan). Sent down in Mecca after Y S (Yaa Seen) before Initiator (Faater)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.