< random >
And [mention] when your Lord called Moses, [saying], "Go to the wrongdoing people - 10 the people of Pharaoh; will they not be godfearing?' 11 He said: my Lord! verily I fear they shall belie me. 12 “I feel hesitant, and my tongue does not speak fast, therefore make Haroon also a Noble Messenger.” 13 Moreover, they keep a grave charge [pending] against me, and I fear that they will slay me." 14 Allah said: "Nay! Go you both with Our Signs. Verily! We shall be with you, listening. 15 Then come to Firon and say: Surely we are the apostles of the Lord of the worlds: 16 Send forth with us the Children of Israel' 17 Pharaoh said: "Did we not bring you up among us when you were a child? 18 "And thou didst a deed of thine which (thou knowest) thou didst, and thou art an ungrateful (wretch)!" 19 Said Moosa, “I did that at a time when I was unaware of the consequences.” (In anger See verse 28:15) 20 “I therefore went away from you as I feared you so my Lord commanded me and appointed me as one of the Noble Messengers.” 21 But the favour you oblige me with is that you have enslaved the children of Israel." 22 Firon said: And what is the Lord of the worlds? 23 (Moses) said: "The Lord of the heavens and the earth and all that lies between them, if you can believe." 24 Said [Pharaoh] unto those around him: "Did you hear [what he said]?" 25 (Moses continued): "Your Lord and the Lord of your fathers before you." 26 [Pharaoh] exclaimed: "Behold, [this] your 'apostle' who [claims that he] has been sent unto you is mad indeed! 27 [Moses] said, "Lord of the east and the west and that between them, if you were to reason." 28 (Pharaoh) said: "If thou dost put forward any god other than me, I will certainly put thee in prison!" 29 Musa (Moses) said: "Even if I bring you something manifest (and convincing)?" 30 Said he: Bring it then, if you are of the truthful ones. 31 Moses threw his staff and suddenly it became a serpent. 32 And he drew forth his hand, and lo, it was white to the beholders. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.