< random >
When your Lord called out to Moses, saying, "Go to the wrongdoing people, 10 The people of Fir'awn; fear they Me not? 11 He said: O my Lord! surely I fear that they will reject me; 12 And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for Aaron. 13 As for me, they hold the charge of a crime against me. I fear they will put me to death." 14 He said: By no means, so go you both with Our signs; surely We are with you, hearing; 15 Go to Pharaoh, both of you, and say, 'We are messengers from the Lord of the Worlds: 16 "So allow the Children of Israel to go with us.' " 17 He said, 'Did we not raise thee amongst us as a child? Didst thou not tarry among us years of thy life? 18 And [then] you did your deed which you did, and you were of the ungrateful." 19 He (Moses) replied: 'Indeed, I did that when I was among those who stray. 20 Then I fled for fear of you. Then my Lord bestowed wisdom and authority on me and made me one of the Messengers. 21 And is it a favor of which you remind me that you have enslaved the children of Israel? 22 Pharaoh said, "What is this: Lord of the Universe?" 23 [Moses] said, "The Lord of the heavens and earth and that between them, if you should be convinced." 24 [Pharaoh] said to those around him, "Do you not hear?" 25 He said: Your Lord and the Lord of your fathers of old. 26 Pharaoh said, "This messenger who has been sent to you is surely possessed!" 27 He said, “The Lord of the East and the West and all that is between them; if you have sense.” 28 Said he, 'If thou takest a god other than me, I shall surely make thee one of the imprisoned.' 29 Musa (Moses) said: "Even if I bring you something manifest (and convincing)?" 30 [Pharaoh] answered: "Produce it, then, if thou art a man of truth!" 31 Then he flung down his staff and it became a serpent manifest, 32 And he drew forth his hand, and lo, it looked white to the beholders. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.