< random >
When Your Lord told Moses to go to the unjust people of the Pharaoh 10 the people of Pharaoh, who refuse to be conscious of Me!" 11 He said: my Lord! verily I fear they shall belie me. 12 and then my breast will be straitened and my tongue will not be free: send, then, [this Thy command] to Aaron. 13 They hold a sin against me, and I fear that they will kill me' 14 He said: by no means. So go ye twain with Our signs; verily We shall be with you listening. 15 Then come to Firon and say: Surely we are the apostles of the Lord of the worlds: 16 Then send with us the children of Israel. 17 (The Pharaoh) said: "Did we not bring you up as a child? And you lived a number of years of your life with us. 18 You spent many years of your life among us and then you committed that deed of yours. You are very ungrateful indeed." 19 Moses said: "I did it then, when I was in error. 20 So I ran away from you out of fear. But my Lord has given me wisdom, and made me an apostle. 21 Is this then the blessing with which you reproach me, that you have the Children of Israel for worshipers' 22 Said Pharaoh, "And what is the Lord of the worlds?" 23 He said, 'The Lord of the heavens and earth, and what between them is, if you have faith.' 24 Said he to those about him, 'Do you not hear?' 25 He said, 'Your Lord and the Lord of your fathers, the ancients.' 26 Pharaoh said to the audience: "This Messenger of yours who has been sent to you is simply mad." 27 He said: The Lord of the east and the west and what is between them, if you understand. 28 'If you take any other god except myself' he (Pharaoh) replied, 'you shall be thrown into prison' 29 He said: even though I bring unto thee something manifest? 30 Pharaoh said: "Then bring it if you are truthful at all." 31 So (Moses) threw his rod, and behold, it was a serpent, plain (for all to see)! 32 And he drew forth his hand, and lo! it appeared white to the onlookers. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.