< random >
And when thy Lord called to Moses, 'Go to the people of the evildoers, 10 “The nation of Firaun; will they not fear?” 11 He answered: "O my Sustainer! Behold, I fear that they will give me the lie, 12 My breast is constricted and my tongue is not fluent, so endow Messengership on Aaron. 13 besides, they accuse me of a crime, and I fear that they may put me to death." 14 He said: by no means. So go ye twain with Our signs; verily We shall be with you listening. 15 Then come to Firon and say: Surely we are the apostles of the Lord of the worlds: 16 ‘That you let the Descendants of Israel go with us.’” 17 [Pharaoh] said, "Did we not raise you among us as a child, and you remained among us for years of your life? 18 You spent many years of your life among us and then you committed that deed of yours. You are very ungrateful indeed." 19 Moses said, "I did do it and I made a mistake. 20 Then I fled from you when I feared you, and my Lord bestowed on me wisdom and made me one of the sent ones. 21 And is it a favor of which you remind me that you have enslaved the children of Israel? 22 Said Firaun, “And what is the Lord Of The Creation? 23 Moses said, "Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if only you would be convinced." 24 Fir'awn said unto those around him: hear ye not? 25 Moses continued, "He is the Lord and the Lord of your forefathers." 26 (The Pharaoh) said (to his nobles): "Your apostle who has been sent to you, is certainly mad." 27 He said, 'The Lord of the East and West, and what between them is, if you have understanding,' 28 Said he, 'If thou takest a god other than me, I shall surely make thee one of the imprisoned.' 29 and Moses asked, "Even if I show you a clear sign?" 30 Said Firaun, “Then bring it, if you are of the truthful.” 31 Moses threw his staff and suddenly it became a serpent. 32 And he drew forth his hand, thereupon it shone bright before the beholders. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.