< random >
And recall what time thy Lord called unto Musa, saying: go thou unto the wrong-doing people. 10 The people of Fir'aun (Pharaoh). Will they not fear Allah and become righteous?" 11 He said, “My Lord, I fear that they will deny me.” 12 “I feel hesitant, and my tongue does not speak fast, therefore make Haroon also a Noble Messenger.” 13 And they have a crime against me, therefore I fear that they may slay me. 14 Allah said: "Nay! Go you both with Our Signs. Verily! We shall be with you, listening. 15 Then come to Firon and say: Surely we are the apostles of the Lord of the worlds: 16 Send with us the Children of Isra'il? 17 Pharaoh said: "Did we not bring you up among us when you were a child? 18 Yet you committed the deed you did, surely you are one of the ingrates." 19 He (Moses) replied: 'Indeed, I did that when I was among those who stray. 20 So I ran away from you out of fear. But my Lord has given me wisdom, and made me an apostle. 21 "And this is the past favour with which you reproach me, that you have enslaved the Children of Israel." 22 Pharaoh said, "What is this: Lord of the Universe?" 23 He said, 'The Lord of the heavens and earth, and what between them is, if you have faith.' 24 Pharaoh said to those around him, "Did you hear?" 25 He said: Your Lord and the Lord of your fathers of old. 26 (Pharaoh) said: "Truly your messenger who has been sent to you is a veritable madman!" 27 He said: Lord of the East and the West and all that is between them, if ye did but understand. 28 'If you take any other god except myself' he (Pharaoh) replied, 'you shall be thrown into prison' 29 (Moses) said: "Even though I have brought to you something convincing?" 30 He (Pharaoh) replied: 'Show us your sign, if you are of the truthful' 31 Moses threw his staff and suddenly it became a serpent. 32 And he drew forth his hand, and lo, it was white to the beholders. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.