< random >
And when your Lord called out to Musa, saying: Go to the unjust people, 10 The people of Fir'awn; fear they Me not? 11 He replied, "Lord, I am afraid that they will call me a liar. 12 and then my breast will be straitened and my tongue will not be free: send, then, [this Thy command] to Aaron. 13 Moreover, they keep a grave charge [pending] against me, and I fear that they will slay me." 14 He said: Nay, verily. So go ye twain with Our tokens. Lo! We shall be with you, Hearing. 15 And come together unto Pharaoh and say: Lo! we bear a message of the Lord of the Worlds, 16 let the Children of Israel go with us!'" 17 He (Pharaoh) said (to Moses): 'Did We not bring you up when you were a child? And have you not spent years of your life amongst us? 18 And you commited what you did, and you are ungrateful!" 19 (Moses) replied: "I did do that and I was in the wrong, 20 and I fled from you because I feared you. Then my Lord granted me wisdom and made me one of the messengers. 21 That is a blessing thou reproachest me with, having enslaved the Children of Israel.' 22 The Pharaoh asked: "And what is the Lord of all the worlds?" 23 He said: Lord of the heavens and the earth and whatsoever is in-between, if ye seek to be convinced. 24 Fir'aun (Pharaoh) said to those around: "Do you not hear (what he says)?" 25 (Moses) said: "Your Lord and the Lord of your fathers from the beginning!" 26 (The Pharaoh) said (to his nobles): "Your apostle who has been sent to you, is certainly mad." 27 He said: Lord of the East and the West and all that is between them, if ye did but understand. 28 Said he, 'If thou takest a god other than me, I shall surely make thee one of the imprisoned.' 29 (Moses) said: "Even though I have brought to you something convincing?" 30 He (Pharaoh) replied: 'Show us your sign, if you are of the truthful' 31 He cast down his staff and thereupon it was a clear serpent. 32 and he drew his hand (out of his armpit) and lo! it had become a shining object to the beholders. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.