< random >
And recall what time thy Lord called unto Musa, saying: go thou unto the wrong-doing people. 10 the people of Pharaoh, will they not fear God? 11 He said: "My Lord! Verily, I fear that they will belie me, 12 and my breast will be straitened, and my tongue will not be loosed; so send to Aaron. 13 They hold a sin against me, and I fear that they will kill me' 14 He said: 'Never so, go both of you with Our signs; We shall be with you, listening 15 So go ye twain unto Fir'awn and say: verily we are the apostles of the Lord of the Worlds, 16 let the Children of Israel go with us!'" 17 Fir'awn said: brought we not thee up amongst us as a child? And thou tarriedst amongst us for many years of thy life? 18 “And you committed the deed of yours that you committed, and you were ungrateful.” 19 Said Moosa, “I did that at a time when I was unaware of the consequences.” (In anger See verse 28:15) 20 "So I fled from you (all) when I feared you; but my Lord has (since) invested me with judgment (and wisdom) and appointed me as one of the messengers. 21 And that favour wherewith thou didst oblige me was that thou hadst enslaved the Children of Isra'il? 22 Pharaoh said: "And who is this Lord of the Universe?" 23 He said: The Lord of the heavens and the earth and what is between them, if you would be sure. 24 Fir'awn said unto those around him: hear ye not? 25 He said: Your Lord and the Lord of your fathers of old. 26 Pharaoh said, "This messenger who has been sent to you is surely possessed!" 27 [Moses] said, "Lord of the east and the west and that between them, if you were to reason." 28 Pharaoh said, "If you take any deity other than myself, I will throw you into prison," 29 Musa (Moses) said: "Even if I bring you something manifest (and convincing)?" 30 (The Pharaoh) said: "Then bring it, if you speak the truth." 31 Then he cast down his staff, and lo! it was a serpent manifest. 32 And he drew out his hand; thereupon it was white for the observers. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.