< random >
(Recount to them about the time) when Your Lord called Moses: "Go to the wrong-doing people, 10 The people of Pharaoh. Will they not fear and take heed?" 11 He said, "My Lord, indeed I fear that they will deny me 12 My heart is constrained, my tongue falters, so delegate Aaron; 13 They hold a sin against me, and I fear that they will kill me' 14 Allah said: "By no means! proceed then, both of you, with Our Signs; We are with you, and will listen (to your call). 15 And go, both of you, unto Pharaoh and say, 'Behold, we bear a message from the Sustainer of all the worlds: 16 that you let the Children of Israel go with us.'" 17 (Pharaoh) said (unto Moses): Did we not rear thee among us as a child? And thou didst dwell many years of thy life among us, 18 Yet you were ungrateful and have done the deed you did' 19 Musa (Moses) said: "I did it then, when I was an ignorant (as regards my Lord and His Message). 20 and I fled from you because I feared you. Then my Lord granted me wisdom and made me one of the messengers. 21 Now this is the favour that you tauntingly remind me of: that you enslaved the Children of Israel!" 22 Said Pharaoh, "And what is the Lord of the worlds?" 23 [Moses] answered: "[He is] the Sustainer of the heavens and the earth and all that is between them: if you would but [allow yourselves to] be convinced!" 24 Pharaoh said to those around him: "Do you hear (what he says)?" 25 He said, 'Your Lord and the Lord of your fathers, the ancients' 26 The Pharaoh said, "The Messenger who has been sent to you is certainly insane". 27 Moses continued, "He is the Lord of the East and West and all that is between them, if only you would think". 28 Fir'aun (Pharaoh) said: "If you choose an ilah (god) other than me, I will certainly put you among the prisoners." 29 and Moses asked, "Even if I show you a clear sign?" 30 [Pharaoh] answered: "Produce it, then, if thou art a man of truth!" 31 So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest. 32 And he drew out his hand; thereupon it was white for the observers. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.