< random >
And [mention] when your Lord called Moses, [saying], "Go to the wrongdoing people - 10 The people of Firon: Will they not guard (against evil)? 11 He said: My Lord! Lo! I fear that they will deny me, 12 My heart is constrained, my tongue falters, so delegate Aaron; 13 besides, they accuse me of a crime, and I fear that they may put me to death." 14 (It was) said: "By no means. Go with My signs, both of you. I am verily with you and I hear. 15 Then come to Firon and say: Surely we are the apostles of the Lord of the worlds: 16 "'Send thou with us the Children of Israel.'" 17 [But when Moses had delivered his message, Pharaoh] said: "Did we not bring thee up among us when thou wert a child? And didst thou not spend among us years of thy [later] life? 18 And thou didst the deed thou didst, being one of the ungrateful!' 19 He said: I did it then when I was mistaken. 20 Then I ran away from you in fear, but my Lord granted me the law and has appointed me as a Messenger. 21 That is a blessing thou reproachest me with, having enslaved the Children of Israel.' 22 The Pharaoh asked: "And what is the Lord of all the worlds?" 23 He said, 'The Lord of the heavens and earth, and what between them is, if you have faith.' 24 Said he to those about him, 'Do you not hear?' 25 He said: Your Lord and the Lord of your fathers. 26 Fir'aun (Pharaoh) said: "Verily, your Messenger who has been sent to you is a madman!" 27 He said: Lord of the east and the west and whatsoever is in-between, if ye understand. 28 (Pharaoh) said: "If thou dost put forward any god other than me, I will certainly put thee in prison!" 29 Musa (Moses) said: "Even if I bring you something manifest (and convincing)?" 30 Fir'awn said: forth with it then, if thou art of the truth-tellers. 31 Moses threw his staff and suddenly it became a serpent. 32 Then he drew out his hand, and it was luminous to the onlookers. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.