< random >
And recite to them the story of Ibrahim (Abraham). 69 When he said unto his father and his people: what worship ye? 70 They said: We worship idols, so we shall be their votaries. 71 He said: "Do they hear you, when you call (on them)? 72 “Or do they benefit you or harm you?” 73 They said: Nay, but we found our fathers acting on this wise. 74 Said [Abraham]: "Have you, then, ever considered what it is that you have been worshipping 75 “You and your forefathers preceding you.” 76 “They are all my enemies, except the Lord Of The Creation.” 77 "Who created me, and it is He Who guides me; 78 and is the One who gives me to eat and to drink, 79 and when I fall ill, is the One who restores me to health, 80 who makes me to die and then revives me, 81 and who I am eager shall forgive me my offence on the Day of Doom. 82 My Lord! Vouchsafe me wisdom and unite me to the righteous. 83 And appoint for me an honourable mention among the posterity 84 and make me of those who will inherit the Garden of Bliss, 85 And forgive my father; verily he is of the erring. 86 and do not disgrace me on the Day when all people are resurrected, 87 “The day when neither wealth will benefit nor will sons.” 88 “Except he who presented himself before Allah, with a sound* heart.” (Intact or unblemished.) 89 On the Day of Judgment Paradise will be brought near the pious 90 And hell will be revealed for the astray. 91 And it shall be said unto them where is that which ye were wont to worship? 92 apart from God? Do they help you or help themselves?' 93 So they shall be thrown down into it, they and the erring ones, 94 And the whole hosts of Iblis (Satan) together. 95 And they will say, when they are quarrelling therein: 96 "By God, we were most obviously astray 97 When we equated you with the Lord of the worlds. 98 It was the evildoers who led us astray, 99 “So now we do not have any intercessors.” (The believers shall have intercessors, the disbelievers none). 100 no caring friend. 101 Would that we could have a chance to live again so that we might become believers." 102 Surely, in that there is a sign, yet most of them do not believe. 103 But, verily, thy Sustainer - He alone - is almighty, a dispenser of grace! 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.