< random >
And recite to them the news of Abraham, 69 When he said to his father and his people: "What do you worship?" 70 They said: "We worship idols, and to them we are ever devoted." 71 He asked: "Do they hear you when you call them 72 "Or do they benefit you or do they harm (you)?" 73 They said: "Nay, but we found our fathers doing so." 74 He said, 'And have you considered what you have been serving, 75 Ye and your fathers of old? 76 they are all my enemies, not so the Lord of the Universe, 77 Who created me, and He doth guide me, 78 Who gives me food and drink, 79 and when I fall ill, is the One who restores me to health, 80 Who will make me die, then give me life again, 81 And He Who, I long, shall forgive me my faults, on the Day of Requital. 82 My Lord, give me Judgment, and join me with the righteous, 83 Make my words come true in the future. 84 and make me one of the inheritors of the Garden of Bliss; 85 Forgive my father. He has gone astray. 86 "And let me not be in disgrace on the Day when (men) will be raised up;- 87 The day when wealth and sons avail not (any man) 88 Except him who comes to Allah with a heart free (from evil). 89 And Paradise will be brought near [that Day] to the righteous. 90 and Hell shall be revealed to the misguided, 91 And it shall be said to them: Where are those that you used to worship; 92 Instead of Allah? Can they help you or help themselves? 93 Then the idols and those who strayed will be hurled into the Fire headlong, one upon another, 94 and the hosts of iblis all together. 95 They shall say, as they dispute there one with another, 96 By Allah! we were certainly in manifest error, 97 when we assigned to you a position equal to that of the Lord of the Universe. 98 And none led us astray except the culprits. 99 We have no one to intercede for us before God 100 nor any loving friend. 101 Would that we could have a chance to live again so that we might become believers." 102 There is certainly a sign in that, but most of them would not believe: 103 And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful. 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.