< random >
And convey unto them the story of Abraham 69 He said to his father and to his nation: 'What do you worship' 70 They said, 'We serve idols, and continue cleaving to them. 71 He said, “Do they hear you when you call?” 72 "Or do you good or harm?" 73 They said: "No. But we found our fathers doing so." 74 Said [Abraham]: "Have you, then, ever considered what it is that you have been worshipping 75 Ye and your fathers of old? 76 are my enemies? Not so the Lord of the Universe. 77 Who created me, then He has shown me the way: 78 Who gives me food and drink, 79 “And when I fall ill, so it is He Who heals me.” 80 “And He will give me death, then resurrect me.” 81 and who, [hope, will forgive me my faults on Judgment Day! 82 My Lord, bestow wisdom upon me; unite me with the righteous; 83 And uphold my name with posterity, 84 and make me of those who will inherit the Garden of Bliss, 85 and forgive my father; for he is one of the misguided; 86 “And do not disgrace me on the day when everyone will be raised.” 87 The day on which property will not avail, nor sons 88 But to him who comes to God with a tranquil heart." 89 And Paradise will be brought near [that Day] to the righteous. 90 and Hell shall be revealed to the misguided, 91 And it will be said unto them: Where is (all) that ye used to worship 92 Beside Allah? Can they succour you or succour themselves? 93 Then they shall be hurled therein, they and the seduced ones. 94 and the hosts of Iblis - all together. 95 And they, while contending therein, shall say: 96 By Allah! we were certainly in manifest error, 97 when we assigned to you a position equal to that of the Lord of the Universe. 98 And none has brought us into error except the Mujrimun [Iblis (Satan) and those of human beings who commit crimes, murderers, polytheists, oppressors, etc.]. 99 We have no intercessors now, 100 Nor any loving friend. 101 “So if only were we to go back, in order to become Muslims!” 102 Verily herein is a sign, but most of them are not believers. 103 And verily thy Lord! He is the Mighty, the Merciful. 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.