< random >
And recite to them the tiding of Abraham 69 When he said to his father and his people, “What do you worship?” 70 They said: "We worship idols, and to them we are ever devoted." 71 He said, 'Do they hear you when you call, 72 Or do they benefit you, or do they harm?" 73 They said: "Nay, but we found our fathers doing so." 74 He said, “Do you see these (the idols) whom you worship?” 75 Ye and your fathers of old? 76 Lo! they are (all) an enemy unto me, save the Lord of the Worlds, 77 He created me and He will guide me. 78 and Himself gives me to eat and drink, 79 And heals me when I am sick, 80 and who will cause me to die and then will bring me back to life 81 and who, [hope, will forgive me my faults on Judgment Day! 82 Lord, grant me authority. Join me to the righteous ones. 83 And grant me an honourable mention in later generations; 84 And make me one of the inheritors of the Garden of Delight. 85 “And forgive my father* he is indeed astray.” (His paternal uncle) 86 And disgrace me not on the day when they are raised 87 The Day whereon will profit neither substance nor sons. 88 “Except he who presented himself before Allah, with a sound* heart.” (Intact or unblemished.) 89 Paradise will be brought near those who take heed for themselves and follow the straight path; 90 and Hell shall be revealed to the misguided, 91 And it will be said to them, “Where are those whom you used to worship?” 92 "Instead of Allah? Can they help you or (even) help themselves?" 93 Thereupon they will be hurled into hell - they, as well as all [others] who had been lost in grievous error, 94 "And the whole hosts of Iblis together. 95 "Quarrelling therein with each other, 96 By Allah! we were certainly in manifest error, 97 "'When we held you as equals with the Lord of the Worlds; 98 It was the evildoers who led us astray, 99 And now we have none to intercede for us, 100 nor do we have a truly sincere friend. 101 O that we might return again, and be among the believers!' 102 Indeed in this is a sign; and most of them were not believers. 103 And most surely your Lord is the Mighty, the Merciful. 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.