۞
Hizb 38
< random >
The people of Nooh denied the Noble Messengers. 105 When their brother Noah said to them, "Will you not fear Allah? 106 I am for you a faithful Messenger, 107 "So fear Allah, keep your duty to Him, and obey me. 108 And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds. 109 So fear Allah and obey me." 110 ۞ They said: "Shall we believe in thee when it is the meanest that follow thee?" 111 Said he: "And what knowledge could I have as to what they were doing [before they came to me]? 112 Their account falls only upon My Lord, if you were but aware. 113 "And I am not going to drive away the believers. 114 'I am naught but a plain warner.' 115 They said, 'If thou givest not over, Noah, thou shalt assuredly be one of the stoned.' 116 He said: "My Lord! Verily, my people have belied me. 117 So adjudge between me and them conclusively, and save me and the believers who are with me." 118 And so We saved him and those [who were] with him in the fully-laden ark, 119 Then We drowned thereafter the remaining ones. 120 In this [story,] behold, there is a message [unto men,] even though most of them will not believe [in it]. 121 And thy Lord! He is the Mighty, the Merciful. 122
۞
Hizb 38
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.