۞
Hizb 38
< random >
The people of Noah rejected the messengers. 105 when their brother Noah said to them, 'Will you not be godfearing? 106 I am a trustworthy Messenger to you; 107 Therefore guard against (the punishment of) Allah and obey me 108 And I ask of you no wage therefor; my wage is the concern only of the Lord of the Worlds. 109 So keep your duty to Allah, and obey me. 110 ۞ They answered: "Shall we accept you even though it is the meanest of people who follow you?" 111 He said, “What do I know what their deeds are?” 112 If only you would realize, their account is with my Lord. 113 I am not going to drive away any believers. 114 'I am naught but a plain warner.' 115 They said: if thou desistest not, thou shalt surely be of those stoned. 116 He said: "O my Lord! truly my people have rejected me. 117 “Therefore make a decisive judgement between me and them, and rescue me and the believers along with me.” 118 So We saved him, and those who were with him in the laden ark, 119 Then We drowned the rest (disbelievers) thereafter. 120 Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers. 121 And lo, thy Lord, He is indeed the Mighty, the Merciful. 122
۞
Hizb 38
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.