۞
Hizb 38
< random >
The people of Noah also rejected the messengers. 105 Behold, their brother Noah said to them: "Will ye not fear (Allah)? 106 "I am to you a messenger worthy of all trust: 107 fear God, and obey me. 108 I ask of you no wage for this; my wage falls only upon the Lord of all Being; 109 so fear God and obey me." 110 ۞ They said, 'Shall we believe thee, whom the vilest follow?' 111 He said: 'I have no knowledge of what they have done. 112 Their account is only upon my Lord, if you [could] perceive. 113 I do not drive away the believers. 114 I am only a clear warner' 115 They said: "If you cease not, O Nuh (Noah)! You will surely be among those stoned (to death)." 116 He said: My Lord! Lo! my own folk deny me. 117 So decide Thou between me and them with a decision, and deliver me and those who are with me of the believers. 118 So We delivered him and those with him, in the Ark filled (with all creatures). 119 Then We drowned the rest afterwards 120 Surely, in that there is a sign; yet most of them do not believe. 121 Verily Your Lord is Immensely Mighty, Ever Compassionate. 122
۞
Hizb 38
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.