۞
Hizb 38
< random >
The people of Noah rejected the Messengerss. 105 Behold, their brother Noah said to them: "Will ye not fear (Allah)? 106 I am a trustworthy messenger for you: 107 be, then, conscious of God, and pay heed unto me! 108 I ask no recompense of you for it. My reward is due from none but the Lord of all the worlds. 109 So fear God and follow me." 110 ۞ They said: "Shall we believe in thee when it is the meanest that follow thee?" 111 Noah said: "What knowledge do I have about their deeds? 112 It is for my Lord to bring them to book, if you can understand. 113 “And I will not repel the Muslims.” 114 I am naught but a plain warner. 115 They said, 'If thou givest not over, Noah, thou shalt assuredly be one of the stoned.' 116 Then Noah said, "Lord, my people have rejected me. 117 Therefor judge Thou between us, a (conclusive) judgment, and save me and those believers who are with me. 118 We saved him and those who were with him in the laden ship, 119 Thereafter We drowned those who remained behind. 120 Indeed in this is a sign; and most of them were not believers. 121 And verily! Your Lord, He is indeed the All-Mighty, the Most Merciful. 122
۞
Hizb 38
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.