۞
Hizb 38
< random >
The people of Nuh (Noah) belied the Messengers. 105 When their brother Nuh said unto them: fear ye not? 106 Lo! I am a faithful messenger unto you, 107 Therefore guard against (the punishment of) Allah and obey me 108 "No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds: 109 So keep your duty to Allah, and obey me. 110 ۞ They said, "Should we believe in you when no one has followed you except the lowest ones". 111 He said: 'I have no knowledge of what they have done. 112 "Their account is only with my Lord, if ye could (but) understand. 113 "I am not one to drive away those who believe. 114 I am only a clear warner' 115 'Noah' they replied, 'if you do not desist you shall be of those stoned' 116 [Whereupon] he prayed: "O my Sustainer! Behold, my people have given me the lie: 117 So decide Thou between me and them with a decision, and deliver me and those who are with me of the believers. 118 So We saved him, and those who were with him in the laden ark, 119 Then We drowned the rest (disbelievers) thereafter. 120 In this [story,] behold, there is a message [unto men,] even though most of them will not believe [in it]. 121 And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful. 122
۞
Hizb 38
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.