< random >
The Ad gave the lie to the Messengers. 123 When their brother Hud said unto them: Will ye not ward off (evil)? 124 I am a trustworthy Messenger to you. 125 So keep your duty to Allah and obey me. 126 And I do not ask you any reward for it; surely my reward is only with the Lord of the worlds 127 Build ye on every eminence a landmark in vanity? 128 And do you take to yourselves underground reservoirs, in order to live for ever! 129 and when you strike you strike like tyrants? 130 "So fear Allah, keep your duty to Him, and obey me. 131 Have fear of the One who has bestowed upon you all that you know. 132 "Freely has He bestowed on you cattle and sons,- 133 And orchards and springs. 134 'Indeed, I fear for you the chastisement of a dreadful day.' 135 They said, "Whether you preach to us or not, 136 This is just a habit of antiquated people. 137 We are not going to be damned." 138 In response they denied him We therefore destroyed them; indeed in this is a sign; and most of them were not believers. 139 Your Lord is Majestic and All-merciful. 140
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.