< random >
[AND the tribe of] Ad gave the lie to [one of God's] message-bearers 123 when their brother Hud said unto them: "Will you not be conscious of God? 124 Verily I am unto you an apostle trusted. 125 So fear Allah and obey me. 126 And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds. 127 Build ye on every eminence a landmark in vanity? 128 And take for yourselves palaces and fortresses that you might abide eternally? 129 When you lay hands upon anyone, you do so as tyrants. 130 So guard against (the punishment of) Allah and obey me 131 And fear He who provided you with that which you know, 132 He has bestowed on you cattle, and sons, 133 And orchards and springs. 134 Lo! I fear for you the retribution of an awful day. 135 They said, 'Alike it is to us, whether thou admonishest, or art not one of the admonishers; 136 this is nothing but a habit of the ancients: 137 We will not be subjected to any chastisement." 138 In response they denied him We therefore destroyed them; indeed in this is a sign; and most of them were not believers. 139 Your Lord is Majestic and All-merciful. 140
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.