< random >
And this Qur'an is a revelation from the Lord of all the worlds, 192 Which the trustworthy Ruh [Jibrael (Gabriel)] has brought down; 193 upon thy heart, [O Muhammad] so that thou mayest be among those who preach 194 (a revelation) in clear Arabic language, 195 (a revelation embodied) in the scriptures of the ancients. 196 Was it not a proof for them that the learned men of Israel knew about this? 197 Had We revealed it to a man of obscure tongue 198 and he had recited it to them, they would not have believed in it. 199 Thus have We caused this [message] to pass [unheeded] through the hearts of those who are lost in sin: 200 they will not believe in it until they see the grievous punishment. 201 But when it comes upon them suddenly, taking them unawares, 202 Then they will say: "Can we be respited?" 203 What, do they seek to hasten Our chastisement? 204 Seest thou? If We do let them enjoy (this life) for a few years, 205 And then there came to them that which they were promised? 206 All that with which they used to enjoy shall not avail them. 207 And withal, never have We destroyed any community unless it had been warned 208 as a reminder from Us: We are never unjust. 209 The devils did not bring it down. 210 it is not for them, nor are they able. 211 Most surely they are far removed from the hearing of it. 212 So call not upon another god with Allah, lest you be of those who are punished. 213 and warn your nearest kinsmen; 214 Lower thy wing to those who follow thee, being believers; 215 And if they disobey you, then say, "Indeed, I am disassociated from what you are doing." 216 And rely upon the Exalted in Might, the Merciful, 217 who sees thee when thou standest 218 And your movements among those who bow in homage to God. 219 He is all-hearing and all-knowing. 220 [And] shall I tell you upon whom it is that those evil spirits descend? 221 They descend on every lying sinner, 222 on those who whisper hearsay in the ears of people; and most of them are liars. 223 And the poets - [only] the deviators follow them; 224 Observest thou not, that they wander about every vale. 225 And that they say that which they do not? 226 Except those [poets] who believe and do righteous deeds and remember Allah often and defend [the Muslims] after they were wronged. And those who have wronged are going to know to what [kind of] return they will be returned. 227
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes..
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من أربعة خطوط عربية. قد يظهر أيٌّ منها باحتمال الربع، مما يزيد من التنوع الموجود أصلًا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة إلى الأبد. وقريبًا، سيكون للقرآن الملون خطوطٌ أخرى جميلة بإذن الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of four Arabic fonts. Each may appear with a one-fourth chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.