< random >
And lo! it is a revelation of the Lord of the Worlds, 192 The Trustworthy Spirit has brought it down 193 into your heart, so that you may be a warner, 194 In plain Arabic language. 195 Without doubt it is (announced) in the mystic Books of former peoples. 196 Is it not evidence enough for them that [so many] learned men from among the children of Israel have recognized this [as true]? 197 Had We revealed it to a non-Arab 198 And he had read it unto them, they would not have believed in it. 199 Thus do We make it traverse the hearts of the guilty. 200 they will not believe in it till they behold the grievous suffering 201 And it will come to them suddenly while they perceive [it] not. 202 Then they will exclaim, "Could we have some respite?" 203 So for Our punishment are they impatient? 204 But hast thou ever considered [this]: If We do allow them to enjoy [this life] for some years, 205 Yet there comes to them at length the (Punishment) which they were promised! 206 What shall that which they enjoyed avail them? 207 And We destroyed not a city but it had its warners. 208 By way of admonition, and We have never been oppressors. 209 It was not the devils who brought down the Quran: 210 They are unworthy of it, nor can they do it. 211 Verily far from hearing are they removed. 212 So do not call any other god beside Allah lest you become of those who will be punished, 213 And warn thou thy clan, the nearest ones. 214 And lower your wing to those who follow you of the believers. 215 If they disobey you, say, "I bear no responsibility for what you do." 216 Put your trust in the Almighty, the Most Merciful, 217 who can see whether you stand up 218 or move during your prostration with the worshippers. 219 He is All-hearing and All-knowing." 220 O people, shall I tell you on whom it is that satans descend? 221 They descend upon every lying, sinful one, 222 Who gives ear (to the devils and they pour what they may have heard of the unseen from the angels), and most of them are liars. 223 And as for the poets -- it is the misled who follow them. 224 Observest thou not, that they wander about every vale. 225 And that they say what they do not do. 226 except those who believed and acted righteously and remembered Allah much, and when they themselves were subjected to wrong, they exacted retribution no more than to the extent of the wrong? Soon will the wrong-doers know the end that they shall reach. 227
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.