< random >
Truly it is the revelation of the Lord of all Being, 192 The honest Spirit (Gabriel) brought it down 193 to your heart that you might become one of those who warn (others on behalf of Allah), 194 In plain Arabic language. 195 And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples. 196 Is it not a sign unto them that the learned among the Children of Isra'il know it? 197 And even if We had revealed it to one among the foreigners 198 they would still not have believed in it. 199 Even so We have caused it to enter into the hearts of the sinners, 200 They will not believe in it until they see the painful punishment. 201 so that it will come upon them suddenly, while they are unaware, 202 They will therefore say, “Will we get some respite?” 203 What, do they seek to hasten Our chastisement? 204 Hast thou then seen, if We content them for (long) years, 205 then there comes on them that they were promised, 206 of what avail would their past enjoyment be to them? 207 And We destroyed no township but it had its warners 208 To warn. For We are never unjust. 209 And it is not the Shayatin (devils) who have brought it (this Quran) down, 210 It is not meet for them, nor is it in their power, 211 Lo! verily they are banished from the hearing. 212 So call not thou unto another god along with Allah, lest thou be of the doomed. 213 And warn thy clan, thy nearest kin. 214 and extend kindness and affection to those of the believers who follow you. 215 And if they (thy kinsfolk) disobey thee, say: Lo! I am innocent of what they do. 216 Put thy trust in the All-mighty, the All-compassionate 217 Who sees you when you arise 218 and [sees] thy behaviour among those who prostrate themselves [before Him]: 219 Verily He! He is the Hearer, the Knower. 220 Shall I inform you (O people!) upon whom the Shayatin (devils) descend? 221 They descend on every great accuser, extreme sinner. (The magicians) 222 who lends an ear to them, and most of them are liars. 223 And the poets - [only] the deviators follow them; 224 Do you not see that in every valley they roam 225 And that they say what they practise not?- 226 Except those who believe (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism), and do righteous deeds, and remember Allah much, and reply back (in poetry) to the unjust poetry (which the pagan poets utter against the Muslims). And those who do wrong will come to know by what overturning they will be overturned. 227
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.