< random >
Truly it is the revelation of the Lord of all Being, 192 brought down by the Faithful Spirit 193 Upon thy heart, that thou mayst be (one) of the warners, 194 In a clear Arabic language. 195 Without doubt it is (announced) in the mystic Books of former peoples. 196 Was it not a sign for them known to the learned of the Children of Israel? 197 And if we had revealed it to any of the foreigners 198 and he had recited it to them, they would not have believed. 199 Thus have We caused it to enter into the hearts of the guilty. 200 They will not believe in it until they clearly see the grievous chastisement. 201 so that it will come upon them suddenly, while they are not aware, 202 and they will say, 'Shall we be respited?' 203 Do they wish to hasten Our punishment? 204 But hast thou ever considered [this]: If We do allow them to enjoy [this life] for some years, 205 And afterwards comes to them that (punishment) which they had been promised! 206 It will profit them not that they enjoyed (this life)! 207 Never have We destroyed a habitation till We had sent admonishers to them 208 To warn. For We are never unjust. 209 Not by the Satans has it been brought down; 210 And it behoves them not, and they have not the power to do (it). 211 Verily, they have been removed far from hearing it. 212 So call not thou unto another god along with Allah, lest thou be of the doomed. 213 Warn your tribe and your near kinsmen. 214 And be kind to him who follows you of the believers. 215 Then if they disobey thee, say: "I am free (of responsibility) for what ye do!" 216 And put your trust in the All-Mighty, the Most Merciful, 217 Who watches you when you get up, 218 and when you turn among those who prostrate themselves. 219 for, verily, He alone is all-hearing, all-knowing! 220 Shall I inform you upon whom do the devils descend? 221 They descend upon every sinful liar. 222 Who listens to you (for spreading rumours); but most of them are liars. 223 And the Poets,- It is those straying in Evil, who follow them: 224 Observest thou not, that they wander about every vale. 225 And that they say that which they do not? 226 [Most of them are of this kind] save those who have attained to faith, and do righteous deeds, and remember God unceasingly, and defend themselves [only] after having been wronged, and [trust in God's promise that] those who are bent on wrongdoing will in time come to know how evil a turn their destinies are bound to take! 227
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.