< random >
And truly, this (the Quran) is a revelation from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists), 192 brought down by the Faithful Spirit 193 Upon thy heart, that thou mayest be of the warners, 194 (a revelation) in clear Arabic language, 195 And verily it is in the Scriptures of the ancients. 196 Is it not evidence enough for them that [so many] learned men from among the children of Israel have recognized this [as true]? 197 But [even] had We bestowed it from on high upon any of the non-Arabs, 198 and had he recited it unto them [in his own tongue,] they would not have believed in it. 199 Even so We have caused it to enter into the hearts of the sinners, 200 They will not believe in it until they see the painful punishment. 201 It shall come to them of a sudden, while they perceive it not; 202 They will say, "Can we be granted any respite?" 203 Would they then wish for Our Torment to be hastened on? 204 Seest thou? If We do let them enjoy (this life) for a few years, 205 And then there cometh unto them that which they had been promised. 206 All that with which they used to enjoy shall not avail them. 207 And withal, never have We destroyed any community unless it had been warned 208 and reminded: for, never do We wrong [anyone]. 209 The devils did not bring it down. 210 for, neither does it suit their ends, nor is it in their power [to impart it to man]: 211 Indeed they have been removed far from even (a chance of) hearing it. 212 Hence, [O man,] do not invoke any other deity side by side with God, lest thou find thyself among those who are made to suffer [on Judgment Day]. 213 And warn your nearest relations, 214 And lower thy wing (in kindness) unto those believers who follow thee. 215 If they do not obey you, tell them: "I am not responsible for what you do." 216 And put thy trust on the Exalted in Might, the Merciful,- 217 Who sees you when you arise 218 And your movements among those who bow in homage to God. 219 Surely He is the Hearing, the Knowing. 220 Shall I inform you (O people!) upon whom the Shayatin (devils) descend? 221 They descend on every sinful, false one. 222 Who listens to you (for spreading rumours); but most of them are liars. 223 And the Poets,- It is those straying in Evil, who follow them: 224 Seest thou not that they wander distracted in every valley?- 225 And they say what they do not do, 226 Save those that believe, and do righteous deeds, and remember God oft, and help themselves after being wronged; and those who do wrong shall surely know by what overturning they will be overturned. 227
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.