< random >
Truly, it is the sending of the Lord of the Worlds. 192 With it came down the spirit of Faith and Truth- 193 To (communicate) to your heart that you may be a warner 194 in clear Arabic speech. 195 And indeed it is mentioned in the earlier Books. 196 Is it not a sign to them that the learned men of the Israelites know it? 197 Had We revealed it to any of the non-Arabs, 198 And he had recited it to them, and they had not believed (it would have been different). 199 Thus have We caused it to enter into the hearts of the guilty. 200 They will not believe in it until they see the painful punishment. 201 It will come upon them unawares, and they will not comprehend it. 202 Then they will say: are we to be respited? 203 Do they wish to hasten Our punishment? 204 What thinkest thou? If We give them enjoyment of days for many years, 205 and then the chastisement of which they were being warned were to come upon them, 206 They would not be availed by the enjoyment with which they were provided. 207 We never destroyed a village that did not have warners 208 for a reminder, and We never harmed. 209 And it is not the Shayatin (devils) who have brought it (this Quran) down, 210 And it behoves them not, and they have not the power to do (it). 211 The satans are barred from listening to anything from the heavens. 212 So call on no other god but God, lest you are condemned to torment; 213 And admonish thy nearest kinsmen, 214 And take those believers under your wing who follow you. 215 If they do not obey you, tell them: "I am not responsible for what you do." 216 And put your trust in Him Who is Immensely Mighty, Most Compassionate, 217 Who seeth thee standing forth (in prayer), 218 and when you turn among those who prostrate themselves. 219 Verily! He, only He, is the All-Hearer, the All-Knower. 220 Shall I inform you (O people!) upon whom the Shayatin (devils) descend? 221 They descend on every lying sinner, 222 They listen, but most of them are liars. 223 And as to the poets, those who go astray follow them. 224 See you not that they speak about every subject (praising others right or wrong) in their poetry? 225 and preaching what they themselves never practice. 226 Except those who believe and do good and remember Allah much, and defend themselves after they are oppressed; and they who act unjustly shall know to what final place of turning they shall turn back. 227
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.