< random >
This, (Quran), is certainly the revelation from the Lord of the Universe. 192 which the truthful spirit has carried down 193 To (communicate) to your heart that you may be a warner 194 in a clear, Arabic tongue. 195 And verily it is in the Scriptures of the ancients. 196 Is it not a token for them that the doctors of the Children of Israel know it? 197 But [even] had We bestowed it from on high upon any of the non-Arabs, 198 they would still not have believed in it. 199 Even so We have caused it to enter into the hearts of the sinners, 200 They will not believe therein until they behold the torment afflictive. 201 It shall come to them of a sudden, while they perceive it not; 202 Then they will say: "Shall we be respited?" 203 So for Our punishment are they impatient? 204 Did you consider that if We were to let them enjoy life for many years 205 Then there comes to them that with which they are threatened, 206 of what avail would their past enjoyment be to them? 207 We never destroyed a village that did not have warners 208 We have never been unjust to anyone. 209 It was not the devils who brought down the Quran: 210 they are not supposed to do so. Nor do have they the ability for such a task. 211 Indeed they are debarred from even hearing it. 212 So do not invoke with Allah another deity and [thus] be among the punished. 213 Warn your tribe and your near kinsmen. 214 and extend kindness and affection to those of the believers who follow you. 215 but if they disobey thee, say: "I am free of responsibility for aught that you may do!" 216 And put your trust in Him Who is Immensely Mighty, Most Compassionate, 217 Who seeth thee when thou standest up (to pray) 218 And your movements among those who bow in homage to God. 219 For it is He Who heareth and knoweth all things. 220 Shall I tell you on whom the satans descend? 221 They descend on every great accuser, extreme sinner. (The magicians) 222 Who give ear, and most of them are liars. 223 As for the poets, only those who go astray follow them. 224 Do you not see how they wander aimlessly in every valley, 225 And they say what they do not do, 226 Not so the true believers who do good works and remember God with fervour and defend themselves only after they are wronged. The wrongdoers will soon know how evil a turn their affairs will take. 227
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.