< random >
Verily this is a Revelation from the Lord of the Worlds: 192 Which the True Spirit hath brought down 193 Upon your heart (O Muhammad SAW) that you may be (one) of the warners, 194 It has been revealed in plain Arabic. 195 And lo! it is in the Scriptures of the men of old. 196 Was it not a sign for them known to the learned of the Children of Israel? 197 And if We had revealed it unto one of any other nation than the Arabs, 198 And he had recited it to them [perfectly], they would [still] not have been believers in it. 199 In this wise have We made way for it into the hearts of the culprits. 200 They will not believe in it until they see the grievous Penalty; 201 It will come upon them suddenly when they are not expecting it. 202 Then they will say: Are we to be reprieved? 203 Would they (now) hasten on Our doom? 204 Did you consider that if We were to let them enjoy life for many years 205 And then there came to them that which they were promised? 206 what will it then avail them, the enjoyment of days they were given? 207 We never destroyed a village that did not have warners 208 By way of admonition, and We have never been oppressors. 209 And this Qur’an was not brought down by the devils. 210 nor does it behove them, nor does it lie in their power. 211 Indeed they have been banished from the place of hearing. 212 (Muhammad), do not worship anything besides God lest you suffer the punishment. 213 Warn your tribe and your near kinsmen. 214 and be kind to your believing followers. 215 Then if they disobey you say to them: "I am quit of what you do." 216 Put your trust in the Mighty One, the Merciful, 217 who sees you when you stand up [for prayer], 218 And thy movements among those who prostrate themselves, 219 He is all-hearing and all-knowing. 220 Should I tell you on whom the devils descend? 221 They come down on every guilty impostor. 222 Who listens to you (for spreading rumours); but most of them are liars. 223 As for the poets - it is the seduced who follow them. 224 Art thou not aware that they roam confusedly through all the valleys [of words and thoughts,] 225 And they speak what they do not do? 226 Except those who believe, and do good works and remember Allah in abundance and became victorious after they had been wronged. The wrongdoers will surely know which turn they will be returning to (Hell). 227
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.