< random >
wainnahu latanzeelu rabbi alaalameen 192 nazala bihi arroohu alameen 193 aala qalbika litakoona mina almunthireen 194 bilisanin aarabiyyin mubeen 195 wainnahu lafee zuburi alawwaleen 196 awalam yakun lahum ayatan an yaalamahu aaulamao banee israeel 197 walaw nazzalnahu aala baadi alaajameen 198 faqaraahu aalayhim ma kanoo bihi mumineen 199 kathalika salaknahu fee quloobi almujrimeen 200 la yuminoona bihi hatta yarawoo alaathaba alaleem 201 fayatiyahum baghtatan wahum la yashaauroon 202 fayaqooloo hal nahnu muntharoon 203 afabiaathabina yastaajiloon 204 afaraayta in mattaanahum sineen 205 thumma jaahum ma kanoo yooaadoon 206 ma aghna aanhum ma kanoo yumattaaoon 207 wama ahlakna min qaryatin illa laha munthiroon 208 thikra wama kunna thalimeen 209 wama tanazzalat bihi ashshayateen 210 wama yanbaghee lahum wama yastateeaaoon 211 innahum aani assamaai lamaazooloona 212 fala tadaau maa allahi ilahan akhara fatakoona mina almuaaththabeen 213 waanthir aasheerataka alaqrabeen 214 wakhfid janahaka limani ittabaaka mina almumineen 215 fain aasawka faqul innee bareeon mimma taamaloon 216 watawakkal aala alaazeezi arraheem 217 allathee yaraka heena taqoom 218 wataqallubaka fee assajideen 219 innahu huwa assameeaau alaaleem 220 hal onabbiokum aala man tanazzalu ashshayateen 221 tanazzalu aala kulli affakin atheem 222 yulqoona assamaa waaktharuhum kathiboon 223 washshuaarao yattabiaauhumu alghawoon 224 alam tara annahum fee kulli wadin yaheemoon 225 waannahum yaqooloona ma la yafaaloon 226 illa allatheena amanoo waamiloo assalihati wathakaroo allaha katheeran wantasaroo min baadi ma thulimoo wasayaalamu allatheena thalamoo ayya munqalabin yanqaliboon 227
sadaqa allah ul adheem
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.