۞
Hizb 39
< random >
And We verily sent unto Thamud their brother Salih, saying: Worship Allah. And lo! they (then became two parties quarrelling. 45 He said, “O my people, why do you hasten upon the evil before the good? Why do you not seek forgiveness from Allah? Perhaps there may be mercy upon you.” 46 They said: We augur evil of thee and those with thee. He said: Your evil augury is with Allah. Nay, but ye are folk that are being tested. 47 There were in the city nine men who spread corruption in the land, and would not reform. 48 They said, "Let us swear by God to do away with him and his family during the night then tell his guardian that we did not see how he and his family had been destroyed, and we shall be telling the truth." 49 And they devised a scheme and, without their knowledge, We devised a scheme. 50 and behold, how was the end of their device! For We destroyed them and their people all together. 51 Those are their empty houses which We ruined because of their injustice. In this there is evidence (of the truth) for the people of knowledge. 52 And We saved those who believed and were cautious. 53 And (We sent) Lut, when he said to his people: What! do you commit indecency while you see? 54 Must ye needs lust after men instead of women? Nay, but ye are folk who act senselessly. 55 ۞ His people had no answer but to say, "Expel Lot and his family from the town for they want to be pure." 56 But We saved him and his family, except his wife; her We destined to be of those who lagged behind. 57 And We rained a rain upon them. Dreadful is the rain of those who have been warned. 58
۞
Hizb 39
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.