۞
1/4 Hizb 39
< random >
Those who deny the truth say, "When we have turned to dust like our fathers, shall we be brought back to life again? 67 We and our fathers were promised this before; these are but old stories." 68 Say, "Travel through the land and see how terrible was the end of the criminal ones". 69 Do not grieve over them, nor feel distressed at their schemes. 70 They also say: "Tell us when this threat will come to pass, if you are truthful." 71 Say: "Perhaps some of what you wish to hasten is right behind you." 72 "Verily, your Lord is full of Grace for mankind, yet most of them do not give thanks." 73 Lo! thy Lord knoweth surely all that their bosoms hide, and all that they proclaim. 74 And all the hidden secrets of the heavens and the earth are (written) in a clear Book. (The Preserved Tablet) 75 Surely this Koran relates to the Children of Israel most of that concerning which they are at variance; 76 And indeed, it is guidance and mercy for the believers. 77 Indeed your Lord will decide between them by His judgement. He is All-Mighty, All-Knowing. 78 So put thy trust in God; thou art upon the manifest truth. 79 Verily, you cannot make the dead to hear (i.e. benefit them and similarly the disbelievers), nor can you make the deaf to hear the call, when they flee, turning their backs. 80 nor can you guide the blind out of their error. You can make only those hear you who believe in Our revelations and surrender themselves to Us. 81 ۞ When the word about them comes true We shall make a creature appear to them on earth who will tell them that people had no faith in Our revelations. 82
۞
1/4 Hizb 39
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.