۞
Hizb 5
< random >
falamma fasala talootu biljunoodi qala inna allaha mubtaleekum binaharin faman shariba minhu falaysa minnee waman lam yataamhu fainnahu minnee illa mani ightarafa ghurfatan biyadihi, fashariboo minhu illa qaleelan minhum falamma jawazahu huwa wallatheena amanoo maahu qaloo la taqata lana alyawma bijaloota wajunoodihi qala allatheena yathunnoona annahum mulaqoo allahi kam min fiatin qaleelatin ghalabat fiatan katheeratan biithni allahi, wallahu maa assabireen 249 walamma barazoo lijaloota wajunoodihi qaloo rabbana afrigh aalayna sabran wathabbit aqdamana wansurna aala alqawmi alkafireen 250 fahazamoohum biithni allahi waqatala dawoodu jaloota waatahu allahu almulka walhikmata waallamahu mimma yashao, walawla dafaau allahi annasa baadahum bibaadin lafasadati alardu walakinna allaha thoo fadlin aala alaalameen 251 tilka ayatu allahi natlooha aalayka bilhaqqi wainnaka lamina almursaleen 252 ۞ tilka arrusulu faddalna baadahum aala baadin. minhum man kallama allahu, warafaa baadahum darajatin, waatayna aaeesa ibna maryama albayyinati waayyadnahu biroohi alqudusi, walaw shaa allahu ma iqtatala allatheena min baadihim min baadi ma jaathumu albayyinatu walakini ikhtalafoo faminhum man amana waminhum man kafara, walaw shaa allahu ma iqtataloo walakinna allaha yafaalu ma yureed 253
۞
Hizb 5
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.