۞
1/4 Hizb 41
< random >
The Romans (Al-Room)
60 verses, revealed in Mecca after The Splitting (Al-Inshiqaaq) before The Spider (Al-Ankaboot)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
۞ Alif. Lam. Mim. 1 Defeated have been the Byzantines 2 In the nearer land (Syria, Iraq, Jordan, and Palestine), and they, after their defeat, will be victorious. 3 All matters of the past and future are in the hands of God. The believers will enjoy the help of God on that Day. 4 He helps whomever He wants. He is Majestic and All-merciful. 5 This is the promise of God. God does not ignore His promise, but many people do not know. 6 They know only some appearance of the life of the world, and are heedless of the Hereafter. 7 Do they not think deeply (in their ownselves) about themselves (how Allah created them from nothing, and similarly He will resurrect them)? Allah has created not the heavens and the earth, and all that is between them, except with truth and for an appointed term. And indeed many of mankind deny the Meeting with their Lord. [See Tafsir At-Tabari, Part 21, Page 24]. 8 Have they not journeyed in the land and observed what wise hath been the end of those before them? They were stronger than they in power and they broke up the earth and they inhabited it with greater affluence than these have inhabited it, and their apostles came unto them with evidences. And Allah was not one to wrong them, but themselves they were wont to wrong. 9 Then the fate of those who committed evil to the extreme was that they denied the signs of Allah and used to mock at them. 10
۞
1/4 Hizb 41
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.